一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 德語翻譯中單詞aufgeben和verzichten的區(qū)別
德語翻譯中單詞aufgeben和verzichten的區(qū)別
http://www.samrealestateteam.com/ 2016-06-17 14:04 德語翻譯
德語翻譯中單詞aufgeben和verzichten的區(qū)別
 
德語翻譯中單詞aufgeben和verzichten都有表示“放棄”的意思,但在日常使用中到底有什么區(qū)別呢?今天小編就為大家講解一下aufgeben和verzichten使用區(qū)別。
 
aufgeben
詞義解析:
詞義很豐富,作放棄講時一般強調停止該項活動,不再進行下去;比如:中途退出;辭職;停業(yè)。及物動詞。
例句:
Ich durfte mich nicht selbst aufgeben.
我不能自暴自棄。
Wegen seiner Verletzung musste er den Wettkampf aufgeben.
他由于傷病不得不放棄比賽。
Der Läufer war so erschöpft, dass er kurz vor dem Ziel aufgeben musste.
這位跑步運動員太累了,臨到沖刺不得不退出比賽。
Nachdem er seine Arbeit in der Stadt aufgegeben hat, kauft er einen Bauerhof auf dem Lande.
他把城里的工作辭了以后,在鄉(xiāng)下買了個農場。
 
verzichten
詞義解析:
放棄,棄權;強調放棄自己應得的權利或東西;
不及物動詞,通常和介詞auf搭配;
例句:
Ich verzichte auf seine Hilfe.
我放棄了他的幫助。
Er verzichtete auf eine Stellungnahme.
他拒絕表態(tài)。
Um mehren Kindern zu helfen, verzichtet er auf eine Belohnung.
為了幫助更多的孩子他放棄了報酬。
Ich verzichte zu deinen Gunsten.
我放棄,讓給你。
Dieser Aufgabe zuliebe hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet.
為了這個任務,她放棄了自己的幸福。
Der Verzicht auf diese Reise fällt mir schwer.
放棄這次旅行對我來說很不容易。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
宇譯上海翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經理、高級審譯人員,以及經驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經驗。我們的譯員都是經過經驗豐富的審譯人員和項目經理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合