方正集團由北京大學于1986年投資創(chuàng)辦,北京大學持股70%、管理層持股30%。
王選院士為方正集團技術決策者、奠基人,其發(fā)明的漢字激光照排技術奠定了方正集團起家之業(yè)。現(xiàn)今,方正集團已成功轉型為多元投資控股集團,業(yè)務領域涵蓋IT、醫(yī)療醫(yī)藥、房地產、金融、大宗商品貿易等產業(yè)。
方正集團是詮釋中國政府“創(chuàng)新”理念即“企業(yè)為主體、市場為導向、產學研結合”的典范企業(yè)之一。依托北京大學,方正擁有并創(chuàng)造對中國IT,醫(yī)療醫(yī)藥產業(yè)發(fā)展至關重要的核心技術。作為國家首批6家技術創(chuàng)新試點企業(yè)之一,方正集團多次榮膺“國家技術創(chuàng)新示范企業(yè)”等榮譽稱號。
方正集團與國內知名企業(yè)、政府擁有良好的合作關系,而開放、規(guī)范的資本平臺更是吸引了諸如英特爾、歐姆龍、瑞士信貸、東亞銀行、臺灣富邦在內的國際資本注入。
方正集團擁有五大產業(yè)集團,35000余名員工,遍布國內重要城市,并在海外市場開拓方面成績顯著。同時,方正集團擁有6家在上海、深圳、香港交易所上市的公眾公司。
2012年,方正集團總收入618億、總資產782億,凈資產324億。
作為北京大學投資創(chuàng)辦的企業(yè),方正集團自創(chuàng)辦以來一直秉承北大精神,“方方正正做人,實實在在做事”,切實履行企業(yè)社會責任,在產業(yè)報國、反哺教育、回饋社會等方面,走出了一條“創(chuàng)新責任之道”,支持中國軟實力的提升,并長期聚焦在國民文化、國民健康、國民教育和科學技術等四大領域。
信息產業(yè):秉承自主創(chuàng)新基因,加快技術創(chuàng)新步伐,為用戶提供全球領先的信息技術、產品、解決方案和服務,成為令人尊敬的全球信息技術、產品及服務供應商;
醫(yī)療/醫(yī)藥產業(yè):建設國際一流醫(yī)院,積極參與公立醫(yī)院改革,成為中國最具影響力的健康產業(yè)集團;
房地產產業(yè):繼續(xù)堅持“資源整合型城市運營商”的戰(zhàn)略定位,以低成本優(yōu)勢,采取差異化策略,塑造特色經(jīng)營模式,成為中國特色城市運營模式的開拓者和領跑者;
金融產業(yè):利用全牌照優(yōu)勢,發(fā)揮協(xié)同效應,成為國內領先的金融控股集團;
大宗商品貿易產業(yè):延伸產業(yè)鏈上下游,拓展國際化經(jīng)營,成為集投資、生產、交易、物流和信息服務于一體的國際大宗商品供應鏈服務商。
宇譯翻譯公司提供的合同翻譯領域:商務合同翻譯、外貿合同翻譯、勞動合同翻譯、服務合同翻譯、合同協(xié)議翻譯、契約合同翻譯、交易合同翻譯、質量保證協(xié)議翻譯、房地產合同翻譯、特許合同翻譯、租賃合同翻譯、轉讓合同翻譯、保密合同翻譯、買賣合同翻譯、房地產預售合同翻譯、運輸合同翻譯、代理合同翻譯、知識產權合同翻譯、經(jīng)營合同翻譯、金融合同翻譯、工程承包合同翻譯、商務合同翻譯、工作就業(yè)合同翻譯等。
筆譯技巧
1.糅合省略法:在并列結構較多的場合,同義語類沒必要一一譯出,而應該采取整合覆蓋的辦法,使譯文簡單明了,節(jié)奏鮮明。
2.從句轉換法:各種從句的翻譯歷來是考查翻譯能力的要點,也是譯者本身翻譯能力的難點所在。具體的翻譯實踐中,名詞性從句、形容詞性從句和副詞性從句可以相互轉換,從句也可以和詞組相互轉換。
3.增減重復法:出于語言本身行文特點之需,有的話語結構比較羅嗦,而翻譯成目的語的時候,又沒有必要,反之亦然。若要體現(xiàn)結構的嚴謹和節(jié)奏的完美,翻譯實踐中,有必要對有些內容在正確理解的基礎上予以增加、重復或刪減。
4.分合移位法:對于長句,不能一味地遵循原文的順序,而是要重新進行調整,該分的要分,該合的要合。
5.層層解壓法:翻譯過程中,往往有好幾個從句或者好幾個形容詞和介詞詞組結合起來的結構較為復雜的句子,這往往是考點所在.對此,應采取層層分解亦即庖丁解牛的辦法,將貌似龐然的大物玩弄于指掌之中。
6.詞性轉換法:翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當?shù)臅r候靈活變通,增加譯文的可讀性。比如說,名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的相互轉換等等。
————參考百度經(jīng)驗
上海宇譯翻譯有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。翻譯質量和服務水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。公司提供的翻譯服務包括各語種筆譯、軟件本地化、網(wǎng)站本地化、音(視)頻本地化、商務陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌面排版(DTP)、軟件測試、翻譯培訓、人力外包、同傳設備租賃、翻譯蓋章認證等特色服務。
需要更多語種資料筆譯翻譯服務,敬請致電上海宇譯專業(yè)翻譯公司筆譯報價熱線021-61670108,或登錄上海翻譯公司http://www.samrealestateteam.com官方網(wǎng)站首頁了解更多筆譯翻譯服務。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.samrealestateteam.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司