一级做a免费视频|日日夜夜免费精品视频|久久精品亚洲一区二区|成人AV无码国产在线一区|少妇av射精精品蜜桃专区|91精品国产福利在线导航|一区二区三区无码观看免费视频|日韩精品一区二区三区久久综合

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 資料筆譯 » 宇譯翻譯公司為恒安集團提供專業(yè)英語合同翻譯服務(wù)
宇譯翻譯公司為恒安集團提供專業(yè)英語合同翻譯服務(wù)
  

福建恒安集團有限公司創(chuàng)立于1985年,是最早進入中國衛(wèi)生巾市場的企業(yè)之一,是目前國內(nèi)最大的生活用紙和婦幼衛(wèi)生用品制造商,在全國擁有40余家獨立法人公司,擁有固定資產(chǎn)200多億元,生產(chǎn)和銷售網(wǎng)絡(luò)遍布全國:三大主導(dǎo)產(chǎn)品-七度空間、安爾樂、安樂衛(wèi)生巾,安兒樂嬰兒紙尿褲,心相印紙品其市場占有率連年居全國同行前茅。

公司依靠創(chuàng)新實現(xiàn)企業(yè)快速健康發(fā)展,2002年以來,先后兩次引進世界級管理顧問公司進駐企業(yè)推進管理變革,此后十年間實現(xiàn)了經(jīng)營業(yè)績十幾倍的增長。

恒安國際集團有限公司于1998128日在香港聯(lián)合交易所成功上市。201167日,恒安國際正式入編香港恒生指數(shù)成分股。

 恒安集團(湖北)有限公司是福建恒安國際集團(香港上市公司)創(chuàng)辦的34個成員企業(yè)之一,公司成立于199512月,占地面積262畝,其中建筑面積5萬平方米,擁有國內(nèi)外先進生產(chǎn)線17條,年生產(chǎn)能力達600萬件。2008年實現(xiàn)銷售收入近3億元,上繳稅收2800多萬元。

恒安集團(湖北)有限公司擴能項目計劃投資1.4億元,分兩期建設(shè),共興建8萬平方米的廠房,新增七度空間衛(wèi)生巾、安兒樂嬰兒紙尿褲共十條生產(chǎn)線,擴能項目建成后,公司預(yù)計年銷售收入可達到10億元以上,稅收達億元。預(yù)計到2012年,公司年銷售收入可實現(xiàn)20億元,可實現(xiàn)稅收1.5億元以上。

福建恒安集團以中國馳名商標(biāo)安爾樂心相印,以及安樂安兒樂、安而康等著名品牌為依托,以及紙品系列。 2002年和2003年,安樂、安爾樂系列產(chǎn)品和心相印系列產(chǎn)品先后被國家技術(shù)質(zhì)量檢驗檢疫總局授予國家免檢產(chǎn)品稱號。

宇譯翻譯公司提供的合同翻譯領(lǐng)域:商務(wù)合同翻譯、外貿(mào)合同翻譯、勞動合同翻譯、服務(wù)合同翻譯、合同協(xié)議翻譯、契約合同翻譯、交易合同翻譯、質(zhì)量保證協(xié)議翻譯、房地產(chǎn)合同翻譯、特許合同翻譯、租賃合同翻譯、轉(zhuǎn)讓合同翻譯、保密合同翻譯、買賣合同翻譯、房地產(chǎn)預(yù)售合同翻譯、運輸合同翻譯、代理合同翻譯、知識產(chǎn)權(quán)合同翻譯、經(jīng)營合同翻譯、金融合同翻譯、工程承包合同翻譯、商務(wù)合同翻譯、工作就業(yè)合同翻譯等。

 

筆譯難點

二、選詞(英譯漢) 

翻譯的時候要盡量地貼近原文,追求最接近于直譯的意譯,不要太近,也不要太遠。不追求詞藻,原文美,譯文就盡量美;原文樸素,譯文就別穿花衣服。而在實際操作里,我發(fā)現(xiàn)一些同學(xué)把不追求用詞變成了大概就行,沒有意識到選詞用詞是筆譯考試的一個重要采分點,例如在20055月的真題: 

The importance of agriculture cannot be overstated. More than 50% of the world labor force is employed in agriculture. The distribution in the early 1980s ranged from 67% of those employed in Africa to less than 5% in North America. In Western Europe, the figure was about 16%; in Eastern Europe and the Soviet Union, about 32%; and in Asia, about 68%. 

劃線兩處必須翻譯成“從事”和“比例”,不能翻成“被雇傭”(因為中文被動句少,而且這里顯然不是強調(diào)誰雇誰做某事),以及“分布”(因為利用我們的并聯(lián),下文的幾個百分比已經(jīng)非常明確地指明了distribution的含義了)。 

以下略

流程為:

1.     項目分析:核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等內(nèi)容。對于大型項目,指定項目經(jīng)理,負責(zé)全程的監(jiān)管和協(xié)調(diào)工作。

2.     翻譯部:確定具體翻譯方案,提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準(zhǔn)確性和統(tǒng)一性。

3.     翻譯部:確定專業(yè)翻譯人員,只安排有相應(yīng)教育背景、技術(shù)經(jīng)驗和專業(yè)知識的譯員來為您翻譯。

4.     翻譯部:一審對初稿進行專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將報告提交并反饋給譯員核對;二審人員將進行二次校對、編輯和潤色,徹底消除拼寫、打字和語法錯誤,并保證翻譯的用詞一致性。

5.     技術(shù)支持:我們可以滿足客戶不同格式的要求中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、FreehandPagemaker、Framemaker、Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進行桌面出版(DTP)與編輯處理,讓您無后顧之慮。

6.     質(zhì)量審核:我們的項目管理小組或項目經(jīng)理將透徹地審閱產(chǎn)品輸出。我們要保證新翻譯的內(nèi)容與原件相一致,并且可以與國外業(yè)界人士合作,對譯稿審校。

7.     售后服務(wù):我們將對客戶的翻譯稿件進行質(zhì)量跟蹤,提供免費的售后服務(wù)。

上海宇譯翻譯有限公司(Masterfy Translations Co., Ltd.)由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。公司提供的翻譯服務(wù)包括各語種筆譯、軟件本地化、網(wǎng)站本地化、音()頻本地化、商務(wù)陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、多媒體翻譯、桌面排版(DTP)、軟件測試、翻譯培訓(xùn)、人力外包、同傳設(shè)備租賃、翻譯蓋章認證等特色服務(wù)。

需要更多語種資料筆譯翻譯服務(wù),敬請致電上海宇譯專業(yè)翻譯公司筆譯報價熱線021-61670108,或登錄上海翻譯公司http://www.samrealestateteam.com官方網(wǎng)站首頁了解更多筆譯翻譯服務(wù)。

更多>>翻譯組合